Traductrice d'édition et correctrice, mais aussi autrice de plusieurs ouvrages d'apprentissage du français pour étrangers et de dictionnaires bilingues généraux et spécialisés (espagnol-français).
Je me tourne désormais plus volontiers vers la traduction d'ouvrages de sociologie, de spiritualité et de littérature.
Traductrice de :
De l'origine de la beauté, Écophilosophie et sagesse traditionnelle, John Griffin, Éd. Hozhoni
Miguel Gallego Roca dans "Atelier du roman" (Éd. Pierre Guillaume de Roux, déc.. 2017)
Autrice de :
1000 palabras para dominar el francés (Espasa, 2021)
Las 500 dudas más frecentes del francés (Espasa, 2017)
Ejercicios de francés (Espasa, 2016)
Francés fácil para bachillerato (Espasa, 2008)
Grand dictionnaire Larousse espagnol-français (révision) (Larousse, 2007)
Francés fácil (Espasa Calpe, 2007)
Guide d'espagnol en français (Espasa, Grupo Planeta, 2005)
Verbos franceses (Espasa, Grupo Planeta, 2005)
Términos económicos y comerciales (Espasa, 2004)
Guía de conversación (Espasa, 2004)
Francés fácil para la ESO (Espasa, 2002)
Gramática francesa (Espasa, 2000)
Correctrice de manuels scolaires :
Pásalo bien, Bac Pro (Éd. Delagrave, 2018 et 2024)
Paseo libre, Espagnol, cycle 4 - 3e (Hachette éducation, 2018)
Activités
Ateliers de remise à niveau en français écrit (orthographe, grammaire).